母语玩家初译Initial translation by native-speaking gamers
创译文化内容Transcreation of cultural content
语境化调整Contextual adjustments
术语表创建与维护Glossary creation and maintenance
配音Voiceover
专业配音演员选角Professional voice actor casting
专业导演录制Recording with professional directors
音频后期处理Audio post-production
口型同步调整Lip-sync adjustments
LQALQA
实机测试验证In-game testing verification
错误捕捉与修正Error detection and correction
格式与一致性检查Format and consistency checks
问题闭环与反馈Issue resolution and feedback
我们的本地化流程Our Localization Processes
1
项目准备与分析Preparation & Analysis
全面接收资产,深入分析项目,制定术语规范与文化适配策略,提供清晰计划与预算。To lay the groundwork for the entire project, ensuring
all teams are aligned and potential challenges are
identified early.
2
翻译与创意Translation & Cultural Adaptation
母语玩家译者精准初译,专注游戏类型;创造性改编文化内容,确保译文不仅正确,更原汁原味。
To transform the source text into the target language
while preserving the original intent, feel, and gameplay
functionality.
3
LQA前期准备 LQA Prep
将译文集成至开发环境,构建可测试的本地化版本,并搭建专业问题追踪系统。To implement the translated text back into the game's
build and prepare it for testing.
4
LQA LQA
母语测试员实机全流程测试,精准捕捉语言、语境、技术类错误,确保问题闭环处理,质量万无一失。
To test the localized game in its final environment to
catch and correct any errors that only appear in
context.
5
专业配音制作 Voiceover Production
严格选角,专业指导录制,精细音频后期,可选口型同步,为角色注入灵魂之声。
To produce high-quality, emotionally resonant audio
assets that match the characters and narrative.
6
最终合规与交付 Final Compliance & Submission
进行最终质量通关与平台合规性检查,交付所有最终资产并提供完善的售后更新支持。
To conduct a final review and prepare the localized
game for release or platform submission.
1
项目准备与分析Preparation & Analysis
资产整理与需求确认Asset organization & requirements
2
翻译与文化适配Translation & Adaptation
母语翻译与文化调整Native translation & cultural adaption
3
LQA 前期准备LQA Preparation
测试计划与资源准备Test planning & resource prep
4
LQA 执行LQA Execution
实机测试与问题记录In-game testing & issue logging
5
最终合规与交付Final Compliance
修正验证与成果交付Fix verification & delivery
6
专业配音制作Voiceover Production
配音录制与整合Recording & integration
我们能为您做的What You Can Expect Us
意义重于字面(创译)Meaning Over Literal Translation
传达原作意图与情感,而非简单字面转换Convey original intent and emotion, not just literal
conversion
术语统一,贯穿始终Rigorous Consistency
维护游戏沉浸感,确保术语使用一致Maintain game immersion with consistent terminology
技术完整,严丝合缝Technical Integrity
适配游戏引擎,确保技术实现完美Adapt to game engines for perfect technical
implementation
文化适配,存真去敏Cultural Sensitivity
尊重目标文化,避免文化冲突与敏感问题Respect target cultures and avoid cultural conflicts
音频融合,声入其境Seamless Voiceover
契合角色与节奏,带来沉浸式体验Match characters and rhythm for immersive experience
敏捷沟通,反馈闭环Agile Communication
透明协作,确保问题及时解决Transparent collaboration for timely issue resolution